En el mundo globalizado de hoy, dominar el inglés de negocios es crucial, independientemente de si eres un empresario o un empleado. El inglés se ha convertido en la lengua franca de los negocios, facilitando la comunicación entre personas de diversas culturas y lenguas maternas.
Es el idioma más común que utilizamos para hacer negocios entre nosotros, independientemente de nuestra cultura, etnia o lengua materna. Por eso muchos idiomas utilizan términos ingleses para hablar de conceptos de marketing o ventas.
Sin un vocabulario de inglés de negocios adecuado, te encontrarás rápidamente nadando en el mar de la jerga empresarial y los términos desconocidos. Dominar el inglés de los negocios y los términos empresariales te ayudará a manejar las conversaciones de trabajo con más confianza y a causar una impresión positiva y duradera en tu jefe, compañeros de trabajo o clientes.
Conocer algunos términos empresariales básicos puede salvarte de pasar vergüenza o de tener problemas legales en nuestros cursos de idiomas. A continuación, exploraremos el vocabulario esencial de contabilidad en inglés, proporcionando definiciones claras y ejemplos prácticos para ayudarte a desenvolverte con confianza en el ámbito financiero y contable.
La importancia de las Normas Internacionales de Información Financiera (IFRS)
Las Normas Internacionales de Información Financiera (International Financial Reporting Standards, IFRS) son estándares técnicos que guían la actividad del contador profesional en la elaboración de los estados financieros que reportan las empresas. Estas normas son emitidas en inglés por el Consejo Internacional de Normas Contables (Internacional Accounting Standards Board, IASB).
Lea también: Palabras terminadas en -eve, -evo, -eva
El objetivo de tener un idioma oficial es que se respete la intención de la norma original y que no se interprete de forma distinta. Es importante que los contadores interpreten los estándares de la misma manera para que se cumpla con el objetivo de comparabilidad de la información financiera.
Ahora bien, aunque las normas internacionales se establecen y publican en inglés, el IASB permite la traducción a otros idiomas, siempre que se siga el procedimiento oficial. Este procedimiento requiere la revisión de expertos traductores y de un comité de expertos contadores en el idioma al que se traduce. La traducción está supervisada por la IFRS Foundation para asegurarse de que sea uniforme.
Al traducir la normatividad contable se debe considerar que las normas incluyen terminología técnica y terminología genérica. La terminología técnica son palabras o frases que tienen un significado específico en contabilidad; es el vocabulario contable como “activos” o “pasivos”. La terminología genérica comprende palabras o frases de uso común, como “probable” o “remoto”.
El desafío de la traducción y la interpretación cultural
La traducción de normas contables es aún más importante cuando se utilizan normas basadas en principios, como las IFRS. Las normas basadas en principios, a diferencia de las normas basadas en reglas, dan principios generales de aplicación. El contador debe aplicar su juicio profesional para interpretar el principio general a una situación particular.
En estudios realizados en diferentes países se han encontrado que las frases genéricas varían en la traducción, tanto por el idioma como por la interpretación cultural que se hace de ellas. Estas diferencias de la traducción se dan no solo entre países, sino también dentro de un mismo país.
Lea también: Palabras en español con Ivo e Iva
En diversos estudios se ha señalado y demostrado que las diferencias de traducción e interpretación pueden generar problemas que van en detrimento de la comparabilidad. Explican que la interpretación de las normas de contabilidad no solo depende de la capacidad técnica y de la experiencia profesional del contador, sino también del idioma utilizado para transmitir la norma y del lenguaje genérico, que es una barrera para la armonización de las normas contables.
La cultura asociada con el lenguaje también cumple un papel importante en la traducción. Un campo que ha llamado la atención es la interpretación cultural de las expresiones de incertidumbre que aparecen frecuentemente en las normas contables.
Traducir de lenguajes de bajo contexto a lenguajes de alto contexto plantea la dificultad adicional de lograr que el mensaje en el lenguaje de alto contexto represente la intención original expresada en el lenguaje de bajo contexto. Por eso es un reto la traducción adecuada de las normas internacionales al español.
Vocabulario básico para usar en el banco
Aprender vocabulario en inglés relacionado con el mundo bancario y financiero puede ser de gran utilidad, tanto si quieres desempeñarte profesionalmente en estas áreas en el extranjero o con clientes internacionales, como si vas a vivir o trabajar en un país en el que se hable inglés por un periodo largo de tiempo.
La posibilidad de abrir una cuenta, poder recibir un salario y retirar y manejar tu dinero es una de ellas. ¿Te imaginas tener que continuar pagando grandes cantidades de dinero por retiros internacionales o transferencias solamente por no poder abrir una cuenta bancaria en un banco local?
Lea también: Entendiendo la Contabilidad
Aquí hay algunos términos esenciales:
- Account - Cuenta
- ATM - Cajero automático
- Bank transfer - Transferencia bancaria
- Credit card - Tarjeta de crédito
- Debit card - Tarjeta de débito
- Deposit - Depósito
- Loan - Préstamo
- Withdraw - Retiro
Ejemplos:
- I don’t have any cash on me now, have to pass by the ATM to withdraw some money. (No tengo nada de efectivo conmigo ahora, tengo que pasar por el cajero automático para retirar algo de dinero.)
- Next week I will go to the local bank to open a new account. (La próxima semana voy al banco local a abrir una nueva cuenta.)
Vocabulario financiero clave
Si deseas trabajar en una empresa internacional, en cualquier sector, conocer términos financieros en inglés se vuelve indispensable. Ya sea que quieras aprovechar una oportunidad para trabajar en una sucursal de una empresa transnacional o quieras desempeñarte como experto negociador de finanzas, comercio internacional, el conocimiento del idioma inglés puede ser clave para que puedas lograrlo.
Aquí tienes una lista de términos esenciales:
- Accounting - Contabilidad
- Asset - Activo
- Audit - Auditoria
- Balance sheet - Balance financiero
- Cash flow - Flujo de efectivo
- Debt - Deuda
- Equity - Capital
- Income - Ingresos
- Investment - Inversión
Ejemplos:
- The high market volatility discouraged investors to start new ventures. (La alta volatilidad del mercado desanimó a los inversionistas de comenzar nuevos proyectos.)
- In the second term of the year the company’s income decrease dramatically causing a lot of investors to sell their stocks. (Durante el segundo término del año los ingresos de la compañía se redujeron dramáticamente, causando que muchos inversionistas vendieran sus acciones.)
Acrónimos y abreviaturas comunes en el mundo de los negocios
Durante tu aprendizaje, seguramente te toparás cantidad de veces con acrónimos y abreviaturas, esto es parte indispensable del vocabulario de negocios en inglés, así como del idioma en general.
Son de gran utilidad a la hora de enviar correos electrónicos en el inglés de negocios y se usan también en otros medios de comunicación, al ser muy difundidas resulta indispensable el conocer al menos las más utilizadas.
Aquí hay algunos ejemplos comunes:
- ASAP (As Soon As Possible) - Lo más pronto posible
- B2B (Business to Business) - Negocio a Negocio
- CEO (Chief Executive Officer) - Director Ejecutivo
- CFO (Chief Financial Officer) - Director Financiero
- ROI (Return on Investment) - Retorno de la Inversión
- VAT (Value Added Tax) - IVA (Impuesto al Valor Agregado)
A continuación, se presenta una tabla con algunos términos financieros comunes en inglés, junto con su traducción y una breve descripción:
| Término en Inglés | Traducción al Español | Descripción |
|---|---|---|
| Accounting | Contabilidad | Proceso de registrar y resumir las transacciones financieras. |
| Asset | Activo | Recurso que posee una empresa y que tiene valor económico. |
| Liability | Pasivo | Obligación financiera de una empresa hacia terceros. |
| Equity | Capital | Valor residual de los activos de una empresa después de deducir los pasivos. |
| Revenue | Ingresos | Entradas de dinero generadas por las operaciones de una empresa. |
| Expense | Gastos | Salidas de dinero incurridas para generar ingresos. |
| Cash Flow | Flujo de Efectivo | Movimiento de dinero dentro y fuera de una empresa. |
| Balance Sheet | Balance General | Estado financiero que muestra los activos, pasivos y capital de una empresa en un momento específico. |
| Income Statement | Estado de Resultados | Estado financiero que muestra los ingresos, gastos y ganancias de una empresa durante un período de tiempo. |
| Audit | Auditoría | Examen independiente de los registros financieros de una empresa. |
