Frases Contables y Vocabulario de Negocios en Inglés y Español: ¡Domina el Lenguaje Financiero Ya!post-template-default single single-post postid-46 single-format-standard et_pb_button_helper_class et_fixed_nav et_show_nav et_secondary_nav_enabled et_primary_nav_dropdown_animation_fade et_secondary_nav_dropdown_animation_fade et_header_style_left et_pb_footer_columns4 et_cover_background et_pb_gutter et_pb_gutters3 et_right_sidebar et_divi_theme et-db
771 715 4434

Dominar el inglés de negocios es esencial, tanto si eres empresario como empleado. Este artículo te proporcionará una amplia gama de palabras y frases en inglés de negocios para diversas situaciones, desde la jerga de la oficina hasta términos empresariales específicos de distintas industrias.

La Importancia del Vocabulario de Negocios

Es imprescindible desenvolverte en conversaciones corporativas, ya sea en un evento de networking, en una reunión de equipo en la oficina o intentando cerrar un trato importante con un cliente. Dominar el inglés de los negocios y los términos empresariales te ayudará a manejar las conversaciones de trabajo con más confianza y a causar una impresión positiva y duradera en tu jefe, compañeros de trabajo o clientes. Además, te ayudará a evitar situaciones vergonzosas.

El inglés es la lengua franca de los negocios y es el idioma más común que utilizamos para hacer negocios entre nosotros. Por eso muchos idiomas utilizan términos ingleses para hablar de conceptos de marketing o ventas.

Vocabulario de Negocios Cotidiano

Conocer las palabras y frases más comunes utilizadas en las interacciones comerciales cotidianas es imprescindible, incluso si no eres un experto en negocios. Aquí tienes una lista de vocabulario empresarial cotidiano que te resultará muy útil cuando quieras charlar con tus compañeros o quejarte de la carga de trabajo con tu colega de oficina.

  1. ASAP (As Soon As Possible - A la brevedad posible): Hacer algo ASAP significa hacerlo rápido, con urgencia. Ej.: "I need to submit the report ASAP so we can review it before the meeting tomorrow." (Necesito enviar este informe ASAP para poder revisarlo en la reunión de mañana).
  2. Backburner (en segundo plano): Poner algo en backburner significa dejar de lado tareas o proyectos por un tiempo. Ej.: "We’ve put this project on the backburner for now." (Hemos puesto este proyecto en un segundo plano por ahora).
  3. Balls in the air (pelotas en el aire): Si tienes varias tareas o responsabilidades que manejar al mismo tiempo, tienes muchas "pelotas en el aire". Ej.: "With the upcoming deadline and client meetings, I have a lot of balls in the air right now." (Con la próxima fecha de entrega y las reuniones con los clientes, ahora mismo tengo muchas pelotas en el aire).
  4. Too much on my plate (demasiado en mi plato): Cuando te sientes abrumado o tienes demasiadas tareas o responsabilidades, tienes "demasiado en tu plato". Ej.: "I can't take on any more projects at the moment; I already have too much on my plate." (No puedo asumir más proyectos en este momento; ya tengo demasiados en mi plato).
  5. Bandwidth (ancho de banda): El ancho de banda es la capacidad o disponibilidad de una persona para asumir tareas o proyectos adicionales. Ej.: "I’d love to help, but I don't have the bandwidth right now." (Me encantaría ayudar, pero ahora mismo no tengo ancho de banda).
  6. Boil the ocean (hervir el océano): Si "hervimos el océano", acabamos de emprender una tarea demasiado ambiciosa que tiene pocas probabilidades de éxito. Ej.: "Let's focus on smaller goals instead of trying to boil the ocean with this project." (Centrémonos en objetivos más pequeños en lugar de intentar hervir el océano con este proyecto).
  7. Brain dump (volcado de cerebros): En otras palabras, poner muchas ideas por escrito. Ej.: "I did a quick brain dump and came up with an awesome idea." (Hice un rápido brain dump y se me ocurrió una idea genial).
  8. Deliverables (entregables): Son los resultados o productos tangibles que se esperan de un proyecto o tarea. Ej.: "What are our deliverables for this month?" (¿Cuáles son los entregables de este mes?).
  9. Game changer (cambio de juego): Un cambio de juego significa algo que tiene el potencial de impactar o transformar una situación de forma significativa. Ej.: "This new organization tool I’m using is a game changer for me!" (Esta nueva herramienta de organización que estoy utilizando ha cambiado mi vida).
  10. Good to go (listo para entregarse): Cuando algo está "good to go ", significa que está listo. Ej.: "The proposal I’ve been working on is good to go for today’s presentation." (La propuesta en la que he estado trabajando está lista para la presentación de hoy).
  11. Herding cats (dirigir o gestionar): Es solo una forma rara de decir que estás intentando dirigir a personas o tareas difíciles de gestionar. Ej.: "Coordinating the different departments' schedules for this project feels like herding cats." (Coordinar los calendarios de los distintos departamentos para este proyecto es como arrear gatos).
  12. Run up the flagpole (subir al mástil): Presentar una idea, una propuesta o un plan para recabar opiniones. Ej.: "I haven’t finished the project yet, because I still need to run it up the flagpole.” (Aún no he terminado el proyecto, porque todavía tengo que subirlo al mástil).
  13. Throw under the bus (tirar por debajo del autobús): Significa culpar o sacrificar injustamente a alguien en beneficio propio o para eludir responsabilidades. Ej.: "John tried to throw me under the bus by blaming me for the mistake during the presentation." (John intentó echarme la culpa del error durante la presentación).
  14. Micromanage (microgestionar): Es la práctica de controlar excesiva o innecesariamente los pequeños detalles de las tareas o proyectos. Ej.: "I’m so annoyed with Susan! She micromanages everything I do.” (¡Estoy tan molesta con Susan! Me microgestiona todo lo que hago).
  15. Let go (despedir): Probablemente sean las dos palabras que más miedo dan en la oficina. Ej.: “Have you heard? Jack was let go yesterday!” (¿Te has enterado? Ayer despidieron a Jack).
  16. Keep me in the loop (mantener al tanto): Cuando pides a alguien que "te mantenga informado", le pides que te mantenga al corriente y te incluya en la conversación. Ej.: “Keep me in the loop! I want to know what’s going on between John and Susan!” (¡Manténme informado! Quiero saber qué pasa entre John y Susan).
  17. Workflow (flujo de trabajo): El flujo de trabajo se refiere a la secuencia de pasos o tareas necesarios para completar un proceso o proyecto específico. Ej.: “The workflow for this project is insane… I don’t know how I’ll finish it on time!” (El flujo de trabajo de este proyecto es una locura... ¡No sé cómo voy a terminarlo a tiempo!).

Vocabulario para las Reuniones de Negocio

Aunque no hables inglés con fluidez, es posible que ya hayas oído algunas frases utilizadas en reuniones de trabajo celebradas en inglés. Pero para ayudarte a desenvolverte con confianza en la próxima reunión, aquí tienes la lista de expresiones clave con sus significados.

Lea también: Frases clave para impulsar el rendimiento en auditoría.

  1. Meeting agenda (agenda de la reunión): Se trata de un plan estructurado en el que se exponen los temas, los objetivos y el orden de debate de una reunión.
  2. Opening remarks (discurso de apertura): Son los comentarios o declaraciones que los miembros de tu equipo hacen al principio de una reunión. Sirven para contextualizar e introducir al resto del equipo en el tema de la reunión.
  3. Action plan (plan de acción): Es un plan detallado que especifica lo que hay que hacer. Esboza las tareas y el cronograma para alcanzar los objetivos fijados.
  4. Touch base (tocar base): Sólo quieren hablar de algo contigo.
  5. Break the ice (romper el hielo): Significa iniciar una conversación y puede utilizarse durante una reunión para dar el impulso inicial.
  6. Get the ball rolling (rodar la pelota): Significa empezar algo. En este caso, la reunión.
  7. Circle back (volver a): Es que quiere volver a hablar de algo o que querrá discutirlo contigo más tarde.
  8. Going forward (de aquí en adelante): Es una expresión utilizada para pasar de un tema a otro durante una reunión de equipo.
  9. Think outside the box (pensar fuera de la caja): Significa simplemente aportar ideas innovadoras.
  10. Win-win situation (ganar-ganar): Es un resultado o solución que beneficia a todos los implicados. Todo el mundo gana.
  11. Move the needle (mover la aguja): Ha hecho un progreso significativo o ha conseguido algo que ha repercutido positivamente en la situación.
  12. Take it offline (hablar fuera de línea): Significa hablar de algo fuera de la reunión en curso para no sobrepasar el tiempo de reunión previsto.
  13. Back to the drawing board (volver a la pizarra): Siente la necesidad de empezar de nuevo. Principalmente porque algo no salió como estaba previsto o porque quieren reevaluar el plan.
  14. Trim the fat (cortar la grasa): Significa eliminar elementos innecesarios para hacer algo más racional o eficiente.
  15. On the same page (en la misma página): Quiere saber si piensas igual.
  16. Deep dive (profundizar): Lo que quiere es explorar el tema en detalle.
  17. Ducks in a row (equivalente a ponerse las pilas): Quiere empezar a organizarse para realizar una tarea.
  18. On board (a bordo): Si estás "on board" con algo, estás de acuerdo con ello.
  19. Move the goalposts (mover la portería): Quiere cambiar algo: los objetivos, el alcance o los requisitos del proyecto.
  20. Park it (aparcarlo): Estás posponiendo un proyecto o un hito hasta obtener la aprobación de quien esté al mando.
  21. Push the envelope (empujar el sobre): Lo único que quiere es que des lo mejor de ti.
  22. Drill down into (ahondar): Ahondar en algo significa examinarlo o analizarlo en detalle.
  23. Forward planning (planeación prospectiva): La planificación prospectiva es el proceso de prever necesidades o acontecimientos futuros y prepararse en consecuencia.
  24. Silver bullet (bala de plata): Una bala de plata es una solución sencilla o rápida que resuelve un problema complejo o consigue resultados significativos.
  25. Cut corners (tomar atajos): Suele hacerse para ahorrar recursos (como dinero o tiempo), pero no siempre es lo mejor.
  26. Call it a day (dejarlo por hoy): Significa que la reunión ha terminado.
  27. Follow-up questions (preguntas de seguimiento): Las preguntas de seguimiento son preguntas adicionales que tú o tus compañeros de equipo pueden tener después de hablar de algo. Su objetivo es aclarar las cosas o recabar más información.
  28. Closing remarks (consideraciones finales): Las observaciones finales son los comentarios o declaraciones que se hacen al final de una reunión, normalmente para resumir lo que se ha debatido.
  29. Wrap up (recoger, empacar, etc.): Modismo que se utiliza para terminar algo: una tarea, un proyecto o una reunión.

Vocabulario de Negocios Específicos para Diversas Industrias

Aparte de los términos generales utilizados en las conversaciones comerciales cotidianas, cada sector y ocupación tiene sus propios términos. Aquí tienes una lista de vocabulario empresarial específico de cada profesión con el que quizá quieras familiarizarte.

Vocabulario de Marketing en Inglés

El inglés es el idioma dominante del marketing. Aquí tienes una tabla para ayudarte a descifrar el código del marketing:

Palabra/Frase Significado Ejemplo en una oración Traducción
B2B (Business to business) Es un negocio entre dos empresas, más que entre una empresa y un particular. We’re a B2B brand. We...

Vocabulario en Inglés para Usar en el Banco

  • Automatic payment - Pago automático
  • Account - Cuenta
  • Annual fee - Cuota anual
  • Available balance - Saldo disponible
  • ATM - Cajero automático
  • Bank guarantee - Garantía bancaria
  • Bank transfer - Transferencia bancaria
  • Billing cycle - Periodo de facturación
  • Credit history - Historial crediticio
  • Credit card - Tarjeta de crédito
  • Commission - Comisión
  • Blank check - Cheque en blanco
  • Bounced check - Cheque rebotado
  • Debit card - Tarjeta de débito
  • Depreciation - Depreciación
  • Deposit - Depósito
  • Down payment - Pago inicial / Anticipo
  • Exchange rate - Tipo de cambio
  • Fiscal year - Año fiscal
  • Foreign currency - Divisa extranjera
  • Joint account - Cuenta conjunta
  • Loan - Préstamo
  • Tax - Impuesto
  • Transfer - Transferencia
  • Withdraw - Retiro

Ejemplos:

  • I don’t have any cash on me now, have to pass by the ATM to withdraw some money. No tengo nada de efectivo conmigo ahora, tengo que pasar por el cajero automático para retirar algo de dinero.
  • Excuse me ma’am, Can I pay you by bank transfer or only cash? Disculpe señorita, ¿puedo pagar por transferencia bancaria o solo efectivo?
  • I just arranged with my boss that I will have my salary deposited into my debit card at the end of the month. Acabo de acordar con mi jefe que tendré mi sueldo depositado en mi tarjeta de débito a final de mes.
  • Next week I will go to the local bank to open a new account. La próxima semana voy al banco local a abrir una nueva cuenta.

Vocabulario en Inglés Relacionado al Mundo de las Finanzas

  • Accounting - Contabilidad
  • Audit - Auditoria
  • Amortization - Amortización
  • Asset - Activo
  • Balance sheet - Balance financiero
  • Bottom line - Balance final
  • Broker - Agente / Corredor de bolsa
  • Cash flow - Flujo de efectivo
  • Commodity - Bien / Materia prima
  • Debt - Deuda
  • Equity - Capital
  • Gross domestic product (GDP) - Producto interno bruto (PIB)
  • Income - Ingresos
  • Investment - Inversión
  • Joint Venture - Empresa conjunta
  • Leverage - Aprovechar / Potencializar
  • Market rally - Repunte bursátil
  • Mortgage - Hipoteca
  • Overdraft - Descubiertos
  • Recession - Recesión
  • Revenue - Rentas / Ingresos
  • Shareholder - Accionista
  • Shares - Acciones
  • Tax declaration - Declaración de impuestos
  • Trade - Comercio
  • Stock - Acciones
  • Stock market - Mercado de valores
  • Variable/fixed costs - Costos Variables / Fijos
  • Venture capitalist - Inversor de capital de riesgo
  • Volatility - Volatilidad / Inestabilidad
  • Wager - Riesgo

Ejemplos:

  • The high market volatility discouraged investors to start new ventures. La alta volatilidad del mercado desanimó a los inversionistas de comenzar nuevos proyectos.
  • The financial crisis in the United States is making world stock markets to stumble. La crisis financiera en los Estados Unidos está haciendo que los mercados financieros globales tropiecen.
  • Facing the company’s crisis, the director gave speech in front of the general meeting of stakeholders. Frente a la crisis de la compañía, el director dio un discurso enfrente de la junta general de inversionistas.
  • In the second term of the year the company’s income decrease dramatically causing a lot of investors to sell their stocks. Durante el segundo término del año los ingresos de la compañía se redujeron dramáticamente, causando que muchos inversionistas vendieran sus acciones.

Vocabulario en Inglés para Usar en la Empresa

  • Bonus - Bono
  • Branch - Sucursal
  • Business plan - Plan de negocios
  • Chairman - Presidente del consejo
  • CEO - Director general
  • Health insurance - Seguro médico
  • Headquarters - Oficina central
  • Holiday pay - Prima vacacional
  • Hours worked - Horas trabajadas
  • Human resources department - Departamento de recursos humanos
  • Inventory - Inventario
  • Leave - Permiso / Licencia
  • Wage/Salary - Salario
  • Organization chart - Organigrama
  • Purchasing department - Departamento de compras
  • Suppliers - Proveedores

Ejemplos:

Lea también: Auditoría administrativa: Frases clave para el éxito

  • The CEO just told me we will all receive a bonus by the end of the second trimester for the good performance of our area. El director general me acaba de decir que todos recibiremos un bono al final del segundo trimestre por el buen desempeño de nuestra área.
  • When I found out my father had cancer, I decided to take an annual leave to take care of him. Cuando me enteré de que mi padre tenía cáncer, decidí tomar un permiso anual para cuidarlo.
  • The purchasing department just asked for our help to find new suppliers for this new project. El departamento de compras acaba de pedir nuestra ayuda para encontrar nuevos proveedores para este nuevo proyecto.
  • We will present the business plan to the chairman next week, so we should have it ready for final corrections on Wednesday. Le presentaremos el plan de negocios al presidente del consejo la próxima semana, así que debemos tenerlo listo para correcciones finales el miércoles.

Consejos para una Entrevista de Trabajo en Inglés

Tu carrera es una de las cosas más importantes de tu vida - y conseguir entrevistas de trabajo será un paso vital para poner un pie en la puerta. Por eso, te mostramos a continuación una serie de frases clave para utilizar durante una entrevista de trabajo en inglés.

  • Saluda cordialmente: Preguntarle al entrevistador cómo está y cómo va su día ayudará a hacer el ambiente más cómodo.
  • Muestra interés: Investiga a la compañía visitando su sitio web y leyendo sobre ellos.
  • Manténlo simple: Enfócate en las habilidades y cualificaciones que coincidan con el trabajo.

Algunas frases útiles:

  • “I have three years’ experience in retail management.” “Tengo tres años de experiencia en la gestión de ventas al menudeo.”
  • “I am an experienced PA with excellent diary management skills.” “Soy un experimentado PA con excelentes habilidades de gestión.”
  • “My previous experience includes five years with Deutsche Bank.” “Mi experiencia anterior incluye cinco años en el Deutsche Bank.”
  • “My responsibilities include managing a team of four people and organising training events.” “Mis responsabilidades incluyen el dirigir un equipo de cuatro personas y organizar eventos de capacitación.”
  • “I am fluent in four languages including Spanish, French, Italian and Greek, and have a proficient level of English.” “Tengo fluidez en cuatro idiomas, incluyendo el español, francés, italiano y griego y tengo un nivel de proficiencia en el inglés.”

Confirma la información de la entrevista:

  • “What date and time is the interview?” “¿En qué fecha y a qué hora es la entrevista?”
  • “What is the address?” “¿Cuál es la dirección?”
  • “Who should I ask for?” “¿Por quién debo preguntar?”
  • “What are the names of the people who will be interviewing me?” ”¿Cómo se llaman las personas que me van a entrevistar?”
  • “Will there be a test?” “¿Habrá algún examen?

El día de la entrevista de trabajo en inglés:

  • “Hello, I am here for an interview with Mr Davis.” “Hola, vengo a una entrevista con Mr. Davis.”
  • “I have an appointment at three-thirty.” “Tengo una cita a las tres y media.”

Responde las preguntas con seguridad:

Lea también: Éxito estudiantil en contabilidad

  • “Yes, I speak three languages: Arabic, French and English.” “Sí, yo hablo tres idiomas: árabe, francés e inglés.”
  • “No, I have only managed teams of two or three people.” “No, sólo he dirigido equipos de dos o tres personas.”
  • “Yes, I was involved in training new starters in my last job.” “Sí, ayudé a capacitar a los empleados de nuevo ingreso en mi último trabajo.”

Sé claro:

  • “I think I have the skills and attitude you need to make your team more successful.” “Creo que tengo las habilidades y la actitud que se requieren para que tu equipo sea más exitoso.”
  • “I think I can help you improve your technology platform.” “Creo que puedo ayudarlos a mejorar su plataforma tecnológica.”
  • “Because I have the time management skills and efficiency you are looking for.” “Porque tengo la capacidad de gestión del tiempo y eficiencia que ustedes buscan.”
  • “I have a lot of experience working with the type of clients you have.” “Tengo mucha experiencia trabajando con el tipo de clientes que ustedes tienen.”

Sé atento:

  • “How many people work in this office?” “¿Cuántas personas trabajan en esta oficina?”
  • “What is the most important skill you are looking for?” “¿Cuál es la habilidad más importante que ustedes están buscando?”
  • “How large is the team?” “¿Qué tan grande es el equipo?”
  • “What are the typical working hours?” “¿Cuál es el horario de trabajo?”

La despedida:

  • “Now that I’ve heard a bit more, I’m extremely interested in this role. What are the next steps?” “Ahora que he escuchado un poco más, estoy muy interesado en este puesto. ¿Cuáles son los próximos pasos?”
  • “When will you let people know about the second round of interviews?” “¿Cuándo le harán saber a la gente sobre la segunda ronda de entrevistas?”
  • “Will I hear from you again in the next couple of days?” “¿Escucharé de ustedes nuevamente en unos días?”
  • “Is there any other information I can send you after I leave?” “¿Hay alguna otra información que pueda enviarles después?”

Deja una nota alegre:

  • “Thanks for taking the time to see me. I look forward to hearing from you soon.” “Gracias por tomarse el tiempo para verme. Espero saber de ustedes pronto.”
  • “I’ve really enjoyed meeting you. I look forward to your feedback.” “Fue un placer conocerlos. Espero su retroalimentación.”

tags: #frases #contabilidad #ingles #español